(The original text is written in Russian. It is translated into English through an online translator. In principle, everything that is written here mostly concerns only Russian-speakers, but I do not exclude that someone will think about the translation of Twine games in any other language.)
Привет. Задумался сделать перевод игры Anvilandthechipmunks .
Я не особо понимаю в кодинге, но мне хватило ума разобраться в работе Twine. Anvilandthechipmunks написал довольно понятную структуру, единственный минус, вес файла из за гиперссылок на картинки и звуки получился просто огромный. Некоторые игры на Twine делают двумя файлами - html с самой игрой, кодом и диалогами. И папкой со всеми дополнительными файлами к ней. Это значительно экономит место и оптимизирует работу в Twine. То что есть сейчас виснет при любых изменениях, вплоть до вылета Twine, но я уже привык.
Было бы здорово если бы Anvilandthechipmunks обратил на это внимание и поправил бы этот момент.
Пока что я перевел ТОЛЬКО ПРОЛОГ, мне хотелось бы узнать у вас насколько это надо, может быть у вас будут какие то свои идеи или советы на этот счёт.
Да встречаются косяки перевода, но это только демо. Дальнейшее продолжение перевода зависит от вас. В мечтах потом прикрепить ссылку на донаты к этому переводу.
Hi. I’m thinking of making a translation of the game Anvilandthechipmunks .
I don’t really understand coding, but I was smart enough to understand how Twine works. Anvilandthechipmunks wrote a pretty clear structure, the only disadvantage is that the weight of the file due to hyperlinks to pictures and sounds is huge. Some games on Twine make two files - html with the game itself, code and dialogs. And a folder with all additional files to it. This saves a lot of space and optimizes work in Twine. What we have now hangs at any change, up to the crash of Twine, but I’m used to it.
It would be great if Anvilandthechipmunks would pay attention to this and fix it.
So far I have translated ONLY the prologue, I would like to know from you how much it needs, maybe you have some ideas or advice on this.
Yes, there are some translation errors, but this is just a demo. Further continuation of translation depends on you. In dreams then attach a link to donations to this translation.
https://drive.google.com/drive/folders/1yHXdwqNBC28n6WlgnjNzs_XSmjDq7z4a?usp=sharing