A Piece of Cake / C'est de la tarte (le français)

Since Dingotush might not have the time to get to it for a while, I took the liberty of half-assing a translation for 0.12. My French is pretty horrific - we didn’t make it through the French I textbook in two years of classes, and that was well over a decade ago - so this is mostly machine translations for the new stuff, edited for clarity and to sound a bit more natural. I can’t guarantee that I have the meaning or tense of some of the lines correct, though.

The zip file contains prepatched scripts as well as mapped files for the patcher, although they won’t all work with the patcher as it looks like it’s hardcoded to only patch certain files; the adoption and mayoral events use new script files that the tool doesn’t touch. Anyways, just extract the zip below into an 0.12 install (please don’t try installing over the 0.11 release, bad things will probably happen), overwrite the files when asked, and it should work. If something breaks, let me know and I’ll take a look at it, as I haven’t had time to play around with it too much.

EDIT: Updated the files to fix a few small typos, one of which might have caused an error screen.
poc-012-translation-files-updated.zip (330.8 KB)

11 Likes